diumenge, 19 de gener del 2014

La llengua i les TIC


Aquesta setmana l'hem dedicada a la relació de la llengua amb les TIC. Totes les assignatures són de llengua i és per això que hem de fer esment en la precisió i adequació del valencià com a llengua vehicular.

La utilització de les TIC ens dona accés directe a gran nombre de recursos relacionats amb la llengua, com poden ser els diccionaris i enciclopèdies en línia, els traductors, els correctors, etcètera.

Les següents aplicacions són les que he trobat de major utilitat:

- Portal Salt  Portal creat per l'Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana que recull molt de lèxic de tipus específic

            
Portal Salt

- Diccionari.cat:  Diccionari en línia que recull un gran nombre d'entrades per terme. A més incorpora l'etimologia de les paraules i ens indica si està inclosa al diccionari d'Estudis Catalans.

                                     

Diccionari.cat/

- Diccionari de la llengua de l'Institut d'Estudis Catalans: diccionari de referència de la llengua catalana.


Diccionari de la llengua de l'Institut d'Estudis Catalans


- Diccionari català-valencià-balear: Diccionari que recull diferents expressions de tot l'àmbit on es parla català. No  caràcter normatiu però representa les diferents curiositats i peculiaritats dialectals. L'edició en paper data de l'any 1953.

Diccionari català-valencià-balear

- Optimot:cercador d'informació lingüística sobre la llengua catalana, com puguen ser refranys o frases fetes.



Optimot

Respecte a les enciclopèdies recomanades no he volgut destacar res. Encara que és un recurs molt vàlid, el trobe limitat i obsolet, preferisc buscar informació lliurement a la xarxa i contrastar diferents informacions, articles i opinions. L'única enciclopèdia que he consultat alguna vegada és la viquipèdia, ja que és una enciclopèdia de contingut lliure i no sol estar contaminada per motivacions polítiques o econòmiques. Encara que sempre hem de contrastar la informació obtinguda, ja que esta pot ser modificada per qualsevol internauta.

Les següents imatges han sigut confeccionades amb dos generadors de núvols de paraules, el wordle i el tagxedo, la principal diferència radica en el fet que amb el tagxedo podem descarregar la imatge obtinguda i a més podem triar crear el núvol  a partir d'una imatge pròpia o predeterminada.



Wordle

Tagxedo

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada