Aquesta setmana l'hem dedicada a la relació de la llengua amb les TIC. Totes les assignatures són de llengua i és per això que hem de fer esment en la precisió i adequació del valencià com a llengua vehicular.
Les següents aplicacions són les que he trobat de major utilitat:
- Portal Salt Portal creat per l'Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana que recull molt de lèxic de tipus específic
![]() |
| Portal Salt |
![]() |
| Diccionari.cat/ |
- Diccionari de la llengua de l'Institut d'Estudis Catalans: diccionari de referència de la llengua catalana.
![]() |
| Diccionari de la llengua de l'Institut d'Estudis Catalans |
![]() |
| Diccionari català-valencià-balear |
- Optimot:cercador d'informació lingüística sobre la llengua catalana, com puguen ser refranys o frases fetes.
![]() |
| Optimot |
Respecte a les enciclopèdies recomanades no he volgut destacar res. Encara que és un recurs molt vàlid, el trobe limitat i obsolet, preferisc buscar informació lliurement a la xarxa i contrastar diferents informacions, articles i opinions. L'única enciclopèdia que he consultat alguna vegada és la viquipèdia, ja que és una enciclopèdia de contingut lliure i no sol estar contaminada per motivacions polítiques o econòmiques. Encara que sempre hem de contrastar la informació obtinguda, ja que esta pot ser modificada per qualsevol internauta.
Les següents imatges han sigut confeccionades amb dos generadors de núvols de paraules, el wordle i el tagxedo, la principal diferència radica en el fet que amb el tagxedo podem descarregar la imatge obtinguda i a més podem triar crear el núvol a partir d'una imatge pròpia o predeterminada.
![]() |
| Wordle |
![]() |
| Tagxedo |







Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada